top of page
MA.jpeg

Хаидахандесхвари Ма

Наша Иста Деви, Хаидахандесхвари Ма често се погрешно схвата као Бабајијева жена или Његова сестра. Она је Његов женски аспект који увек борави у Његовом срцу. Концепт је да је Господ Шива чиста свест без облика и ван времена, а Божанска Мајка је све што је попримило облик, све што можемо да видимо, осећамо и о чему размишљамо. Бабаји је Господ Шива, али посебан аспект Њега који је на земљи да води и помаже човечанству да еволуира да постане целовито, да постане право људско БИЋЕ у хармонији са Божанским који живи на земљи. Његов женски аспект му је дао облик са негованим аспектима Љубави и саосећања који су нама људским бићима толико потребни и потребни._цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_

Иста Деви значи наш лични Деви, а за Бабајијеве бхакте Хаидахандесхвари Ма је То. Постоји само једна Божанска Мајка која се зове Дурга или Јагдамба (Мајка света) и разна друга имена и она узима бројне манифестације да би извршила Свој божански задатак да достави Бхукти и Мукти, обиље и ослобођење Својој деци на земљи. Поседовање персонификованог Девија за Бабајијеве бхакте чини нашу везу личнијом.


Хаидахандесхвари Ма обухвата неке атрибуте сва три облика Божанске Мајке – наиме Махакали, Махалакми и Махасарасвати, а поред тога ОНА има изразито локалну Кумоуни карактеристику која се може видети у Њеној одећи и драгуљима које Она носи._цц781905-5цбб-3194- -136бад5цф58д_

ma-edit.jpg
Maa-Kali-Photo-HD-Free-Download.jpg

Према тумачењу (Дурга) Деви Саптасати, Њен први облик је Махакали такође познат као Махамаиа, који представља илузорну моћ Божанске Мајке. Маиа значи оно што изгледа као _цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_али није илузија! Она је велики илузиониста који нас држи везаним за светске ствари од којих трпимо велике душевне болове због наше везаности. Али Махамаја не само да изазива илузије и везивања, са искреном преданошћу – она нас такође ослобађа светских везаности и поставља нас на пут ослобођења. Полумјесец на челу Хаидахандесхвари Ма је симбол Шиве јер је једно од Шивиних имена Цхандрасекхар (онај који држи месец на челу). Кроз Милост Махамаје можемо превазићи наше заблуде на овој земљи и разумети своју праву природу.

Наш Хаидакхандесхвари МА је такође укрцавао Лакхсми Деви, Цонсорт оф Лорд Висхну _ЦЦ781905-5ЦДЕ-3194-ББ3Б-136БАД5ЦФ5Д_ (одржитељ универзума) _ЦЦ781905-5ЦДЕ-3194-ББ3Б-136БАД5ЦФ5Д_АС СХЕ _ЦЦ771Ц55-5ЦДЕ-3194-ББ3Б-136БАД5ЦФ5Д_ИС ХОЛДИНГ у Њеним рукама; Шанкх (конча), чакра (ротациони диск), Гада (буздован) и Падма (лотос). Ова четири атрибута су симболична за Пурусхартх-који буквално симболизују Објекте људске потраге. Ово је важан концепт у Санатан Дхарми и односи се на четири исправна циља или циљеве људског живота. Четири Пурусхартха су Дхарма (праведност, морал, вредности), Артха (просперитет, економске вредности), Кама (задовољство, љубав, психолошке вредности) и Моксха (ослобођење, духовне вредности). Сханкх је симбол обиља и богатства, чакра је симбол Дарме или праведности, Гада је симбол омогућавања Мокше, Падма је симбол испуњења жеља.

lakshmi.jpg
1970117.jpg

Трећи облик Девија је онај Махасарасвати-који је симбол чисте свести и интелекта. Она својим поклоницима даје највиши облик ослободилачке свести. Њеним благословом бхакта престаје да се идентификује са телом и спознаје своју праву природу као део Божанске Свести. Она такође дарује знање и уметничко стваралаштво човечанству. У Хаидахандесхвари Ма ово је изражено тако што Она седи на лотосу.

Историја

Sapta Sati

Шездесетих година прошлог векаСхри Висхну Датт Ацхари (Схастрији)написао је Хаидахандесхвари Саптасати са благословом одСхри Махендра Махарај.

Када је Схастрији дошао у Вриндаван и рецитовао Саптасати по први пут показујући свој рад, Махендра Махарај је почео да игра око храма држећи писану верзију на глави._цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_
Истог дана господин Манохар Лал Вохра је дошао из Бомбаја и рекао да је имао визију Деви која му је рекла да је Она Хаидахандесхвари Ма и показала је цртеж који је направио сликар према његовим упутствима те визије. Када је угледао слику, Шастрији је био у екстази рекавши да је управо онаква какву је описао у Саптасатима. Господин Вохра је преузео штампање првог издања Хаидахандесхвари Саптасати. Тада је Хаидахандесхвари Ма сишао у овом облику у наш свет под финим упутствима Махендре Махараџа. Рекао је, ја сам само врана, али ускоро ће Лабуд бити овде, покажи му то када дође.
_цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_ _цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_
Махендра Махарај дао је Вишну Дату Шастрију тајну мантру коју су знали само Бабаји и он, да препознају аутентичност Хаидахан Китове Бабе, Бабаџија. Када је Бабаји први пут отишао у Вриндаван 1971. године, питао је где је мој Ачарја. Схастрији је позван и по доласку Бабаји га је одвео у собу пре него што је могао да пита било шта. Чим су се врата затворила, са зидова су се појавили звуци мантре и испунили просторију. Шастрији је изашао из собе уплакавши тврдећи да се Лабуд спустио, Бабаји је стигао. Убрзо након тога, Саптасати и слика су приказани Бабајију. Рекао је да је ово мој облик и прави облик Девија. Даље објашњавајући да је сада у Кали Иуги време компримовано и да је зато за добробит човечанства Бабаји направио краћу верзију Дурга Саптасатија која је више него двоструко већа. Он је обећао да ће свакоме ко искрено чита Саптасати испунити све жеље, материјалне и духовне._цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_

Њена мантра је за Јапа је; Ом Хреенг Схреенг Хаидакхандесхварииее намах._цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_

Постоје два муртија Хаидахандесхвари Ма у стојећем положају.

maa.jpg

_цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_У Херакхану на страни пећине_цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_

ma.jpg

У Универзалном ашраму у САД._цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_

Има много мањих широм света где је Она у седећем положају.
_цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_
Упознати Њу значи доживети је фокусирајући се на Њу уз мантре и читајући Њену Саптасати књижицу која садржи 700 у односу на опис Ње и Њених квалитета.
Сада постоје многа издања, преведена на неколико језика, доступна на нашемашрамске продавницеоко света. Вежбом до савршенства. Постоји и онлајн верзија која се може бесплатно преузетиовде._цц781905-5цде-3194-бб3б-136бад5цф58д_

bottom of page