top of page
MA.jpeg

Haidakhandeshwari Ma

Ista Devinket, Haidakhandeshwari Ma-t gyakran félreértik Babaji feleségének vagy nővéreként. Ő az Ő női aspektusa, aki mindig a szívében lakozik. Az elgondolás az, hogy az Úr Shiva a tiszta, formátlan és időn túli tudat, és az Isteni Anya minden, ami formát öltött, minden, amit láthatunk, érezhetünk és gondolhatunk rá. Babaji az Úr Shiva, de Ő egy sajátos aspektusa a földön, hogy vezesse és segítse az emberiséget a fejlődésben, hogy egésszé váljon, hogy megfelelő emberi lénnyé váljon, összhangban a földön élő Istenivel. Nőies aspektusa formát adott neki a Szeretet és az együttérzés dédelgetett aspektusaival, amelyekre nekünk, embereknek oly nagy szükségünk van, és amire nekünk, embereknek annyira szükségünk van. 

Az Ista Devi a személyes Devinket jelenti, Babaji bhaktái számára pedig Haidakhandeshwari Ma az. Csak egy Isteni Anya létezik, Durga vagy Jagdamba (a világ Anyja) és számos más név, és számos megnyilvánulást tesz, hogy végrehajtsa isteni feladatát, hogy Bhuktit és Muktit, bőséget és felszabadulást biztosítson gyermekeinek a földön. A megszemélyesített Devivel Babaji bhaktái számára személyesebbé válik a kapcsolatunk.


Haidakhandeshwari Ma magában foglalja az Isteni Anya mindhárom formájának néhány attribútumait, nevezetesen Mahakali, Mahalaxmi és Mahasaraswati, és ezen kívül van egy kifejezetten helyi Kumouni-jellemzője, amely látható ruháiban és ékszereiben, amelyeket visel._cc781905-5cde-3b3194- -136bad5cf58d_

ma-edit.jpg
Maa-Kali-Photo-HD-Free-Download.jpg

(Durga) Devi Saptasati értelmezése szerint Első formája a Mahakali, más néven Mahamaya, amely az Isteni Anya illuzórikus erejét képviseli. Maya azt jelenti, ami  de nem illúzió! Ő a nagy illuzionista, aki ragaszkodunk a világi dolgokhoz, amelyekhez kötődésünk miatt nagy lelki fájdalmakat szenvedünk el. De Mahamaya nem csak illúziókat és ragaszkodást okoz, őszinte odaadással, hanem meg is szabadít minket a világi ragaszkodásoktól, és a megszabadulás útjára állít. A Haidakhandeshwari Ma homlokán lévő félhold Sivát szimbolizálja, mivel Shiva egyik neve Chandrasekhar (aki a holdat tartja a homlokán). Mahamaya kegyelme által legyőzhetjük téveszméinket ezen a földön, és megérthetjük valódi természetünket.

Our Haidakhandeshwari Ma is also embodying Lakhsmi Devi, the consort of Lord Vishnu  ( the sustainer of the Universe)  as She  is holding az Ő kezében; Shankh (kagyló), Chakra (forgó korong), Gada (buzogány) és Padma (lótusz). Ez a négy attribútum jelképezi Purusharthot, amelyek szó szerint szimbolizálják az emberi törekvések tárgyait. Ez egy fontos fogalom a Sanatan Dharmában, és az emberi élet négy megfelelő céljára vagy céljára utal. A négy Purusharth a Dharma (igazságosság, erkölcs, értékek), Artha (jólét, gazdasági értékek), Káma (öröm, szeretet, pszichológiai értékek) és moksha (felszabadulás, spirituális értékek). A Shankh a bőséget és a gazdagságot, a csakra a dharmát vagy az igazságosságot, a Gada a moksa lehetővé tételét, a Padma a vágyak beteljesülését szimbolizálja.

lakshmi.jpg
1970117.jpg

A Devi harmadik formája Mahasaraswatié, aki a tiszta tudat és értelem jelképe. Bhaktáinak a felszabadulási tudat legmagasabb formáját adja. Áldásával a bhakta megszűnik azonosítani magát a testtel, és felismeri valódi természetét az isteni tudat részeként. Emellett tudást és művészi kreativitást ajándékoz az emberiségnek. Haidakhandeshwari Ma ezt úgy fejezi ki, hogy Ő ül a lótuszon.

Történelem

Sapta Sati

Az 1960-as évekbenShri Vishnu Datt Achary (Shastriji)írta a Haidakhandeshwari Saptasati áldásaivalShri Mahendra Maharaj.

Amikor Shastriji Vrindavanba érkezett, és először szavalta el a Saptasati-t, bemutatva munkáját, Mahendra Maharaj táncolni kezdett a templom körül, fején tartva az írott változatot. 
Ugyanezen a napon Manohar Lal Vohra úr Bombayből érkezett, és azt mondta, hogy látomása volt egy Deviről, aki azt mondta neki, hogy Ő Haidakhandeshwari Ma, és mutatott egy rajzot, amelyet egy festő készített az ő útmutatásai szerint. A festmény láttán Shastriji eksztázisba esett, és azt mondta, hogy pontosan úgy van, ahogy a Saptasatiban leírta. Vohra úr vállalta a Haidakhandeshwari Saptasati There első kiadásának nyomtatását, majd Haidakhandeshwari Ma ebben a formában szállt le világunkra Mahendra Maharaj remek irányítása alatt. Azt mondta: Én csak egy varjú vagyok, de hamarosan itt lesz a Hattyú, mutasd meg neki, ha eljön.
   
Mahendra Maharaj adott Vishnu Datt Shastrinak egy titkos mantrát, amelyet csak Babaji és ő tudott, hogy felismerje Haidakhan Whale Baba, Babaji hitelességét. Amikor Babaji 1971-ben először ment Vrindávanba, megkérdezte, hol van az én Acharyám. Shastrijit hívták, és amikor megérkezett, Babaji bevitte egy szobába, mielőtt bármit is kérdezhetett volna. Amint becsukódott az ajtó, a mantra hangjai hallatszottak a falak felől, és betöltötték a szobát. Shastriji sírva jött ki a szobából, azt állítva, hogy a Hattyú leszállt, Babaji megérkezett. Nem sokkal ezután a Saptasati és a festmény bemutatásra került Babajinak. Azt mondta, hogy ez az én formám és a Devi igazi formája. Tovább magyarázva, hogy most a Kali Yugában az idő össze van nyomva, és ezért az emberiség javára Babaji elkészítette a Durga Saptasati rövidebb változatát, amely több mint kétszerese. Megígérte, hogy bárki, aki őszintén olvassa a Saptasati-t, minden kívánsága teljesül, legyen az anyagi és szellemi is. 

Mantrája Japának szól; Om Hreeng Shreeng Haidakhandeshwariyee namah. 

Haidakhandeshwari Ma két murtija van álló helyzetben.

maa.jpg

 Hérakhanban a barlang oldalán 

ma.jpg

Az univerzális Ashramban az USA-ban. 

Sok kisebb van a világon, ahol Ő ülő helyzetben van.
 
Megismerése annyit tesz, mint megtapasztalni őt, amikor Mantrával rá összpontosít, és elolvassa a 700-at tartalmazó Saptasati füzetét, szemben az Ő és tulajdonságainak leírásával.
Jelenleg számos kiadás érhető el nálunk, több nyelvre lefordítvaashram üzleteka világ körül. Gyakorlat teszi a mestert. Van egy online verzió is, amely ingyenesen letölthetőitt

bottom of page